Языковой барьер – миф развенчан

23ноя 2014
Наверняка Вам приходилось наблюдать две совершенно противоположные сцены из жизни:

Наверняка Вам приходилось наблюдать две совершенно противоположные сцены из жизни: в одной, Ваш друг, едва говорящий на английском, вполне активно общается с иностранными друзьями и коллегами на своем «ломанном английском» и при этом комфортно себя ощущает. Во втором случае, человек с большим трудом формулирует свои мысли, не понимает собеседника, краснеет, волнуется или просто молчит…

Миф или реальность?

Так существует ли «языковой барьер»? Многие филологи и психологи говорят, что собеседники испытывают трудности в плане выражения своих мыслей и восприятия речи собеседника на слух, а также сложности психологического характера: страх, тревожность и волнение. Следовательно, такое явление как «языковой барьер» - это обобщенное понятие и означает страх устного общения на иностранном языке.

Удивительно, но этим «недугом» в основном страдают взрослые, а дети ему совершенно не подвержены. Как показывают наблюдения, дети легко вступают в контакт и находят общий язык с такими же детьми, но говорящих на другом языке.

Продолжение
http://bis-english.ru/blog

Смотрите также:

14.05.2009 Курсы делового английского в Школе «BIS»
При поиске новой работы, заполняя анкету, очень часто Вы можете встретить пункт "Ваш уровень знаний английского языка".
×
BIS- Школа делового Английского